¿Cuál era el objetivo de los criollos?

Ejemplo de lengua criolla

El objetivo del programa MA CREOLE es proporcionar a los estudiantes una sólida comprensión de la interconexión de los procesos sociales y culturales locales, globales y transnacionales.  Los estudiantes reciben una formación intensiva y especializada en tres temas utilizando teorías y ejemplos prácticos. Los tres temas son las nuevas identidades, la cultura material y el consumo y la cultura visual/cultura popular.

El MA CREOLE proporciona a los estudiantes, entre otras cosas, experiencia en el trabajo científico independiente y una sólida comprensión de la importancia de la interconexión transnacional e intercultural de los procesos sociales y culturales.

Entre las posibles aplicaciones profesionales de los graduados se encuentran las instituciones para el patrimonio cultural, la gestión de la diversidad social y cultural, el diseño y la gestión de proyectos y la investigación y la consulta organizativa. Se hace especial hincapié en la ampliación de las oportunidades profesionales dentro de la UE y sus estados asociados, sobre la base de la orientación temática y la intensa experiencia académica en las universidades asociadas.

Pidgins y criollos deutsch

Una lengua criolla,[2][3][4] o simplemente criollo, es una lengua natural estable que se desarrolla a partir de la simplificación y mezcla de diferentes lenguas en una nueva en un periodo de tiempo bastante breve: a menudo, un pidgin evoluciona hasta convertirse en una lengua completa. Aunque el concepto es similar al de una lengua mixta o híbrida, los criollos suelen caracterizarse por una tendencia a sistematizar su gramática heredada (por ejemplo, eliminando las irregularidades o regularizando la conjugación de verbos que de otro modo serían irregulares). Al igual que cualquier otra lengua, los criollos se caracterizan por tener un sistema gramatical coherente, poseer amplios vocabularios estables y ser adquiridos por los niños como lengua materna[5]. Estos tres rasgos distinguen una lengua criolla de un pidgin[6] La creolística, o creología, es el estudio de las lenguas criollas y, como tal, es un subcampo de la lingüística. Quien se dedica a este estudio se denomina creolista.

No se conoce el número exacto de lenguas criollas, sobre todo porque muchas están mal atestiguadas o documentadas. Desde el año 1500 han surgido un centenar de lenguas criollas. Con las mejoras en la construcción de barcos y la navegación, los comerciantes tuvieron que aprender a comunicarse con personas de todo el mundo, y la forma más rápida de hacerlo fue desarrollar un pidgin, o lengua simplificada, adecuada para el propósito; a su vez, las lenguas criollas completas se desarrollaron a partir de estos pidgins. Además de los criollos que tienen como base las lenguas europeas, existen, por ejemplo, criollos basados en el árabe, el chino y el malayo.

Definición de lengua pidgin

Los negros libres y mulatos, muchos de ellos importantes propietarios y esclavistas, enviaron delegados a la Asamblea Nacional de Francia con una lista de sus quejas y demandas. Esta lista de reclamaciones -similar a las enviadas desde los distintos distritos de Francia en la primavera de 1789- demuestra el poder de la idea de los derechos, pero también las preocupaciones particulares de quienes vivían en las colonias; los negros libres querían libertad y derechos para ellos, pero asumían la continuidad de la esclavitud.

Por qué los criollos tomaron la delantera en la lucha por la independencia

La música resuena desde todas las direcciones. Los tambores, los metales y las cuerdas chocan con la cacofonía de las canciones y los bailes. La multitud, tan diversa como los negros, nativos y europeos que han llamado a la zona su hogar durante siglos. Los olores llegan con el sonido: de los vendedores ambulantes, gumbo, jambalaya y especias cajún y criollas que se pueden saborear en el aire. Esta es la mundialmente famosa Nueva Orleans en Mardi Gras.

En pocas palabras, un poco de sangre, sudor y lágrimas hacen un criollo. Pero en realidad, los lingüistas describen un criollo como una lengua compleja, que evoluciona a partir de un pidgin. (Los términos criollo y pidgin, es importante señalar, se han aplicado históricamente de diversas maneras y su naturaleza ha sido debatida durante mucho tiempo entre los lingüistas).

Piense en un pidgin como una lengua infantil. Dos grupos de personas que hablan lenguas diferentes se reúnen para hacer negocios o trabajar. No hablan la misma lengua, así que crean una. Están ahí fuera, comerciando y trabajando, y para comunicarse no necesitan nada sofisticado: sólo algunas frases sencillas, números y otras cosas que describan su entorno o el futuro inmediato.